CEMETERY: Located Eickeler Bruch, between the Wanne and Eickel, on a main street leading to Röhlinghausen. Used probably mid 19th Century-about 1925. Visible gravestones: about 34. The cemetery was destroyed during WWII, partly by bombs. [Sep 2012]
- History in Westphalia-Lippe 1987, p.70
- History in Tohermes 1987, pp. 63-65
CEMETERY: Located Ewald Street, part of the forest cemetery, north of the city limits in the city of Herten
Used 1925-1935, 1947. Visible gravestones: 18. Around 1942, the existing gravestones were cleared and used for building. By war's end, the cemetery served as a burial place for forced laborers and prisoners of war. PLEASE HELP WITH A BETTER TRANSLATION: [Um 1942 sind die vorhandenen Grabsteine abgeräumt und als Wegebefestigung benutzt worden. 1947 erfolgten auf dem Gelände des Waldfriedhofs Umbettungen von der alten, ursprünglichen Abteilung VI zum neu eingerichteten Gräberfeld Abteilung XIV; die vorhandenen Grabsteine sind im Zuge dieser Massnahme zwischen 1945 - 47 entstanden..] In 1947 took place on the grounds of Forest Cemetery Umbettungen of the old, original to the newly established Division VI cemetery department XIV, the gravestones are available in the course of this measure from 1945-came 47th [Sep 2012]
- History in Westphalia-Lippe 1987, p.70
- History in Tohermes 1987, pp. 69-70